UNERHÖRT: The new HfMDK CD!

CD Titel: UNERHÖRT
(Foto: Rebecca Hahn)
pressemitteilung

What unites the mas­ter­ful chan­ges in style and sound, Stra­vin­sky's bru­te rhythm and Tchai­kovs­ky's ele­gant me­lo­dies to crea­te this fa­sci­na­ting and mo­ving lis­ten­ing ex­pe­ri­ence? Con­duc­tor Vas­si­lis Chris­to­pou­los and con­cert­mas­ter Fe­li­ci­tas Schiff­ner agree: "The rich­ness of co­lors, the pas­si­on, it com­ple­te­ly grip­ped us. And the sty­listic va­rie­ty, which re­mains so un­mistaka­b­ly Rus­si­an in the most di­ver­se ways!"

The new CD with or­ches­tral works by Stra­vin­sky and Tchai­kovs­ky, the so­loist Utku Asan (pia­no) and the or­ches­tra of the HfMDK un­der the di­rec­tion of Vas­si­lis Chris­to­pou­los can be purcha­sed on­line for a no­mi­nal fee of 5.- Euro.

Not just a con­cert re­cord­ing but a pro­fes­sio­nal pro­duc­tion

For the first time, not a con­cert re­cord­ing, but a pro­fes­sio­nal pro­duc­tion at a his­to­ri­cal­ly si­gni­fi­cant lo­ca­ti­on: con­duc­ting pro­fes­sor Vas­si­lis Chris­to­pou­los finds a crea­ti­ve ans­wer to the pan­de­mic restric­tions. In the uni­ver­si­ty­'s Gre­at Hall, built in 1930 as a re­cord­ing stu­dio for the then Sou­thwest Ra­dio in the style of Frank­fur­t's mo­der­nism, he con­ti­nues the tra­di­ti­on the re­cord­ings made the­re in the past. The unusual­ly lar­ge di­stan­ce bet­ween the mu­si­ci­ans, which makes it dif­fi­cult to play tog­e­ther, is not au­di­ble in the re­cord­ing - thanks to the gre­at per­for­mance of the uni­ver­si­ty or­ches­tra and the three sound en­gi­neers. "Tchai­kovs­ky was of all of us the most Rus­si­an," jud­ged his col­league Stra­vin­sky, who was a good 40 ye­ars youn­ger. And De­bus­sy, in turn, said of Stra­vin­sky in 1916: "He is a young sa­va­ge. In old age he will be un­be­ara­ble. But at the mo­ment he is un­he­ard of".

Mehrere Studierende mit Streichinstrumenten im Orchester
Ein Pianist sitzt am Flügel und spielt
Blick aus der Vogelperspektive auf das Hochschulorchester, das mit Abstand im gesamten Großen Saal verteilt sitzt. Auf dem Boden kleben schwarze Markierungen.
Oboistin im Orchester
Ein Pianist sitzt am Flügel während eine andere Hand die Noten umblättert

Quint­essen­ti­al­ly Rus­si­an – or un­he­ard-of?

What makes one com­po­ser quint­essen­ti­al­ly Rus­si­an, and the other un­he­ard-of? Both have Rus­si­an roots, both sought ex­chan­ge with the mu­si­cal world in the West.

Stra­vin­sky – in­no­va­tor of mo­der­nism and com­po­ser of the avant-gar­de – glad­ly and of­ten took up the most di­ver­se styles of mu­sic histo­ry. His see­min­gly ar­chaic wind sym­pho­nies im­press with their stran­ge­ly ri­gid, ri­tua­listic mu­sic. The Con­cer­to for Pia­no and Wind In­stru­ments is a work of sur­pri­ses and breaks: sty­listi­cal­ly, har­mo­ni­cal­ly, rhyth­mi­cal­ly. Ba­ro­que ele­ments in the first mo­ve­ment al­ter­na­te with ly­ri­cal-ro­man­tic ones in the se­cond, re­mi­nis­cent of Brahms, up to the French-like third mo­ve­ment: play­ful, ele­gant, sen­su­al. An ex­tre­me­ly vir­tuo­sic work for the pia­nist! "Utku Asan shows a mas­te­ry, tech­ni­cal­ly and mu­si­cal­ly," Chris­to­pou­los said.

Tchai­kovs­ky's mu­si­cal lan­guage is Eu­ropean, late Ro­man­tic with an un­mistaka­b­ly Rus­si­an cha­rac­ter. In his Se­re­na­de for String Or­ches­tra, the sty­listic con­trast is par­ti­cu­lar­ly pal­p­a­ble and ap­pe­aling: the (pre-clas­si­cal) swee­ping first mo­ve­ment, the cheer­ful, po­pu­lar waltz, the Ro­man­tic-le­gen­da­ry third mo­ve­ment, and the fie­ry-tem­pe­red fi­nal mo­ve­ment with Rus­si­an co­lor. De­spi­te the dif­fi­cul­ty, it is not by chan­ce one of the most po­pu­lar com­po­si­ti­ons of all string or­che­s­tras.

The Uni­ver­si­ty Or­ches­tra

It is a spe­cial en­sem­ble, the or­ches­tra of the HfMDK. Be­cau­se the mem­bers chan­ge so re­gu­lar­ly: Wi­t­hin the frame­work of the ar­tis­tic in­stru­men­tal stu­dies, stu­dents come tog­e­ther again and again to form a ho­mo­ge­ne­ous, pro­fes­sio­nal body of sound. They learn to play tog­e­ther and de­ve­lop a sty­listi­cal­ly broad re­per­toire. At the end of a work pha­se the­re is usual­ly a con­cert or a re­cord­ing. The or­ches­tra also re­gu­lar­ly gi­ves guest per­for­man­ces out­si­de the uni­ver­si­ty, for examp­le in the broad­cas­ting hall of the Hes­si­scher Rund­funk, in the Hei­lig-Geist-Kir­che in Frank­furt or in the Ba­si­li­ka Klos­ter Eber­bach at the Rhein­gau Mu­sic Fes­ti­val.

Vas­si­lis Chris­to­pou­los

Vas­si­lis Chris­to­pou­los has been re­spon­si­ble for or­ches­tral trai­ning at the HfMDK as Pro­fes­sor of Con­duc­ting sin­ce 2016. He has in­itia­ted new edu­ca­tio­nal con­cepts for or­ches­tral play­ing and con­duc­ting as well as es­tab­lished na­tio­nal and in­ter­na­tio­nal net­works – im­pres­si­ve­ly ex­pan­ding edu­ca­tio­nal op­por­tu­nities for stu­dents. Chris­to­pou­los is Greek, but was born in Mu­nich. He stu­di­ed in Athens and Mu­nich. A wan­de­rer bet­ween cul­tures, he now per­forms with re­now­ned or­che­s­tras at home and ab­road. In Oc­to­ber 2017, for examp­le, he ope­ned the Greek Na­tio­nal Ope­ra's new ve­nue with a mu­si­cal thea­ter work by a Ger­man com­po­ser set in Greece: "Elek­tra" by Ri­chard Strauss.

Utku Asan

In the 1930s, Paul Hin­de­mith tra­v­eled to Tur­key several times. The coun­try was in­te­rested in clas­si­cal Cen­tral Eu­ropean mu­sic, and he sup­por­ted re­forms in mu­sic edu­ca­ti­on. To­day, Tur­key does not need tu­to­ring. It pro­du­ces out­stan­ding ar­tis­tic per­so­na­li­ties. Utku Asan was born in Is­tan­bul in 1999 and be­gan play­ing the pia­no at the age of se­ven. He stu­di­ed in Is­tan­bul with Ece Dir­mici, then at the HfMDK first with Prof. Ale­xej Gor­latch and cur­r­ent­ly with Dmitry Ab­lo­gin.

Re­cor­de: May 2021 in the Gre­at Hall of the HfMDK
Sound en­gi­neers: Win­fried Hy­roni­mus, Jens Mei­er, Chris­toph Schul­te

 

Press con­tact